Имя | Татьяна |
Контакты | Доступны бесплатно после регистрации или входа |
Общая информация
|
Проживание | Сергиев Посад |
Заработная плата | По договоренности |
График работы | Полный рабочий день / Сменный график / Гибкий график / Удаленная работа |
|
Образование | Высшее |
Опыт работы | 15 лет 6 месяцев |
Гражданство | Россия |
Пол | Женский |
Возраст | 39 лет   (19 апреля 1985) |
Опыт работы
|
Период работы | октябрь 2015 — по настоящее время (9 лет 5 месяцев) |
Должность | Внештатный переводчик |
Компания | Посольство Индии в Москве |
Обязанности | Перевод статей из СМИ различной тематики рус-англ Перевод документов, пресс-релизов англ-рус, рус-англ |
|
Период работы | октябрь 2002 — по настоящее время (22 года 5 месяцев) |
Должность | Репетитор английского языка |
Обязанности | Преподавание английского языка: общий курс подготовка к экзаменам бизнес английский английский для путешествий английский для специальной цели |
|
Период работы | октябрь 2008 — сентябрь 2015 (7 лет) |
Должность | Переводчик-ассистент отдела прессы и информации |
Компания | Посольство Индии в Москве |
Обязанности | Поддержка руководителя отдела (планирование, организация встреч, составление писем, оплата счетов, Travel-поддержка, покупки); Прием и перевод корреспонденции, документов, пресс-релизов рус-англ/англ-рус Мониторинг прессы (печатные издания, интернет СМИ) Перевод статей различной тематики рус-англ; Составление ежедневного медиа-дайджеста; Прием и перераспределение звонков; Налаживание контакта с журналистами (обзвон, ведение списка, приглашение на мероприятия, рассылка пресс-релизов) Прием запросов от СМИ и ведение дела до разрешения вопроса (помощь в оформлении визы, организации съемок, интервью с первыми лицами) Организация приемов (составление списка гостей, работа с приглашениями, встреча гостей, поддержание беседы) Устный последовательный перевод во время встреч и мероприятий; Сопровождение делегаций Сопровождение руководителя во время визитов министров и встреч на высшем уровне Подбор персонала |
|
Период работы | июль 2004 — сентябрь 2008 (4 года 3 месяца) |
Должность | Гид-переводчик |
Компания | Паломнический центр Свято-Троицкой Сергиевой Лавры |
Обязанности | Проведение экскурсий на английском и русском языках Устный последовательный перевод Письменный перевод текстов религиозной тематики |
|
Период работы | октябрь 2007 — июнь 2008 (9 месяцев) |
Должность | Учитель английского языка |
Компания | Средняя общеобразовательная школа |
Обязанности | Преподавание английского языка Налаживание технической базы (компьютеры, интерактивные доски) Участие в организации мероприятий |
Образование
|
Образование | Высшее |
Окончание | 2007 год |
Учебное заведение | Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова |
Специальность | Учитель английского языка и права |
|
Образование | Среднее специальное |
Окончание | 2002 год |
Учебное заведение | НОУДО "Нива" |
Специальность | Углубленный курс английского языка |
Дополнительная информация
|
Иностранные языки | Английский (Свободный), Немецкий (Базовый), Французский (Базовый) |
Командировки | Не готова к командировкам |
Курсы и тренинги | 2014 Microsoft Excel 2013/2010. Уровень 1. Работа с Excel 2013/2010 ЦКО "Специалист" при МГТУ им. Н.Э. Баумана, Excel 2013/2010 2014 Microsoft PowerPoint 2013/2010. Уровень 1. Создание эффективных бизнес-презентаций ЦКО "Специалист" при МГТУ им. Н.Э. Баумана, PowerPoint 2013/2010 2012 Общий курс языка хинди Divelang языковая школа, Хинди 2011 Курс французского языка Культурный центр при Посольстве Франции, Французский язык 2010 Подготовка к сдаче экзамена Certificate in Advanced English BKC International House, Английский язык |
Навыки и умения | Certificate in Advanced English University of Cambridge, English Language |